關于“摘要”現(xiàn)有的規(guī)范要求及常見格式
《中華人民共和國國家標準》(CNS13152,1993)關于科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式將論文的摘要定義為:一篇精確代表文獻的簡短文字,不多加闡釋或評論,也不因撰寫摘要的人不同而有差異。其中的主要寫作注意事項有:
1.要反映論文的新內容和特別強調的觀點,尤其不要出現(xiàn)在本學科領域已成常識的內容。
2.不應對論文內容作解釋和評論,尤其不應作自我評價。
3.不要用第一人稱,而應采用第三人稱,不要用“本文”、“作者”等作主語。
4.摘要一般應說明研究工作的目的、實驗方法、結果和最終結論等,而重點是結果和結論。
實踐中,人們根據(jù)上述要求將摘要分為“報道性摘要”、“指示性摘要”和“報道一指示性摘要”;或者分為“結構性摘要”與“非結構性摘要”兩種類型。結構式摘要與報道性摘要大體屬于一個類型:結構式摘要分目的、方法、結果和結論4個部分,連續(xù)排列;報道性摘要以提供論文內容梗概為目的,在編寫時四要素中的“方法”、“結果”和“結論”以詳細為宜,重點放在“結論”上,“目的”要素可簡單。通常,結構式摘要在自然科學學術論文尤其是生物醫(yī)學期刊中應用最廣,據(jù)統(tǒng)計,目前世界上約60%的核心生物醫(yī)學期刊采用結構式摘要。如:
高位結扎聯(lián)合腔內激光治療大隱靜脈曲張的臨床分析(首都醫(yī)科大學學報,2007(3))
【摘要】目的探討高位結扎聯(lián)合腔內激光治療大隱靜脈曲張的療效。方法回顧性分析2003年7月至2006年7月采用高位結扎聯(lián)合腔內激光治療218例大隱靜脈曲張患者的臨床資料,并與1998年至2002年采用傳統(tǒng)手術方法治療該病的100例患者進行對照分析。結果采用高位結扎聯(lián)合腔內激光治療的患者傷口全部一期愈合,無感染病例;大部分患者下肢癥狀減輕或消失,術后一個月復查時活動均無障礙;無下肢深靜脈血栓形成,無下肢深靜脈損傷發(fā)生。結論高位結扎聯(lián)合腔內激光治療與傳統(tǒng)手術方法比較具有切口少、出血量小、手術時間短、恢復快、住院時間短、術后并發(fā)癥較少、復發(fā)率低等優(yōu)點,但仍有其局限性。
“指示性摘要”,是使讀者對文獻的內容有輪廓的了解,編寫時重點突出研究的“目的”;“報道一指示性摘要”則主要指明論文的主題范圍,反映出論文中較有價值的那部分定性或定量信息。“非結構性摘要”綜合了“指示性摘要”與“報道一指示性摘要”的特點。如:
宋詞《聲聲慢》英譯的關聯(lián)理論評析(西南科技大學學報(哲社版),2007(6))
【摘要】宋詞《聲聲慢》極具中國文化意象,從文學角度對其譯文的批評很難讓人信服地解釋文化意象的完整重構,而關聯(lián)理論因其在認知和語用維度上的獨厚優(yōu)勢可以對此加以驗證,并能具體指出各譯本在何處暗合最佳關聯(lián)原則,何處再現(xiàn)文化意象方面仍稍有缺憾。